Glas Stoca
  • Početna
  • Vijesti
  • Politika
  • Kolumne
  • Kultura
  • Sport
  • Turizam
  • Privreda
  • Stolac
    • Historija
    • Iz stolačke sehare
    • Poznati Stočani
    • Multimedia (Galerija – Video&Foto)
    • Stočani u svijetu
  • Sjećanja (In Memoriam)
  • Humanitarne akcije
  • Kontakt
    • Dojavi vijest
No Result
View All Result
  • Početna
  • Vijesti
  • Politika
  • Kolumne
  • Kultura
  • Sport
  • Turizam
  • Privreda
  • Stolac
    • Historija
    • Iz stolačke sehare
    • Poznati Stočani
    • Multimedia (Galerija – Video&Foto)
    • Stočani u svijetu
  • Sjećanja (In Memoriam)
  • Humanitarne akcije
  • Kontakt
    • Dojavi vijest
No Result
View All Result
Glas Stoca
No Result
View All Result
Home Kolumne

Muke sa maternjim

by Glas Stoca
07/03/2022
in Kolumne
Muke sa maternjim
Podijeli na FacebookPodijeli na Twitter

Kada mi se neki pisac hvali kako perfektno govori šest jezika, obično mu savetujem da se zaposli na nekoj hotelskoj recepciji. Tamo čeznu za takvima! Ja, lično, imam velikih muka i sa maternjim. Jedva nadjem riječi koje su mi potrebne, za sva čuda koja nam se dogadjaju.

Još u gimnaziji, redovno sam išao na popravne ispite iz francuskog, ruskog i gramatike našeg jezika. Nikako da uhvatim jedno slobodno popodne i naučim taj engleski!

Jedna nadobudna dama u nekom otmjenom diplomatskom društvu pokušala je da me uvrijedi: “Kako nam to, vi, otkrivate Ameriku u svojim knjigama, a ne znate engleski?”- pitala me je. “Gospođo”, kazao sam, “Kolumbo je, također, otkrio Ameriku, a nije znao ni riječi engleskog!”

Siroti naši prevodioci! Koliko li je tek njima teško kada pokušaju da prevedu neprevodivo.

Piše mi jedan prevodilac mojih priča iz Amerike:” U vašoj priči, koju upravo prevodim, postoje neki nejasni izrazi, pa vas molim da mi ih objasnite.

Pišete da je to koštalo kao kajgana svetog Petra. Odakle znate da je sv.Petar jeo omlete? Ako je, pak, jeo, koliko je mogla da košta ta kajgana kada je toliko skupa? Od koliko jaja? U kojoj valuti je plaćena? Da li bih taj izraz mogao da prevedem kao: St.Peter’s scrambled eggs?

Kada smo kod jaja, kod vas sam pronašao izraz jaje na oko? Šta je to? Egg on eye? Zašto bi neko stavio jaje na oko? Da se možda, kod vas očna oboljenja liječe jajima? Unaprijed zahvalan itd.”

Jedan drugi me pita u pismu, šta to znači da je mališan bio “pljunuti otac”? Ko mu je i zašto ispljuvao tatu? Da li se kod nas pljuju očevi i kojom prilikom?

Zanima ga, takoder, izraz “buni se k’o Grk u apsu”. Zbog čega je taj Grk zatvoren kod nas, i zašto je protestovao?

I kako je, uopšte, moguće da nekome “padne sjekira u med”? Otkud sjekira u medu? Zar se med ne čuva u teglama ili zatvorenim posudama?

Sa izrazom “spava k’o zaklan”, imao sam najviše neprilika. Kako prevesti na civilizovani jezik, da neko tako dobro i slatko spava, kao da su ga preklali ? Da li smo se kroz istoriju toliko dugo klali, da nam je pokolj vec ušao u metaforične snove?

No, najviše pitanja dobio sam u vezi sa poetskom slikom da je jedan tip “prdnuo u čabar”, to jest, čabrirao, što je potpuno neprevodivo ni na kakav jezik!

Mada je i to teško, čovjek bi, ipak, lakše mogao da objasni kakav je neko, koga zovu “mrtvo puhalo” (mrtav a puše).

Prevodioce zanima još i to zašto su za nas toliko udaljena baš španska sela (To su za mene španska sela), kad ima mnogo udaljenijih, kao što su, na primjer, novozelandska ili peruanska?

Dobro je da se nisu sjetili da me pitaju šta znači rasturi ga k’o Bugarin ćurku, i zbog čega se neko smije k’o lud na brašno? Šta ima smješno u brašnu? Da li kod vas u pekarama rade ludaci?

Ipak lakše mi je da odgovorim na pitanje o riječima i izrazima, nego o stvarima u ovoj zemlji, koje ni ja, zaista, ne umijem da objasnim.

Ukratko, da se poslužim riječima jedne novokomponovane pesme:

,,Ne placi mi na kućnome pragu

Da mi vrata ne povuku vlagu.”

Momo Kapor

Next Post
Nafaka

Nafaka

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

NAJNOVIJE

Obilježen Dan škole u Stocu: Uz prisustvo brojnih gostiju slavili znanje i uspjehe

Obilježen Dan škole u Stocu: Uz prisustvo brojnih gostiju slavili znanje i uspjehe

30/04/2026
Registrovane ogromne gužve prema jugu

Registrovane ogromne gužve prema jugu

30/04/2026
Kad limena muzika probudi kamen, a Bregava dočeka Prvi maj

Kad limena muzika probudi kamen, a Bregava dočeka Prvi maj

30/04/2026
Pretežno oblačno s kišom, temperature do 18 stepeni

Pretežno oblačno s kišom, temperature do 18 stepeni

30/04/2026
Glas Stoca

Glas Stoca. Nezavisni portal građana općine Stolac.

Kategorije

  • Historija
  • Humanitarne akcije
  • Iz stolačke sehare
  • Kolumne
  • Kultura
  • Najave
  • Politika
  • Poznati Stočani
  • Sjećanja (In Memoriam)
  • Sport
  • Stočani u svijetu
  • Stolac
  • Turizam
  • Vijesti
  • Zanimljivosti

Društvene mreže

No Result
View All Result
  • Početna
  • Vijesti
  • Politika
  • Kolumne
  • Kultura
  • Sport
  • Turizam
  • Privreda
  • Stolac
    • Historija
    • Iz stolačke sehare
    • Poznati Stočani
    • Multimedia (Galerija – Video&Foto)
    • Stočani u svijetu
  • Sjećanja (In Memoriam)
  • Humanitarne akcije
  • Kontakt
    • Dojavi vijest

© 2021 Nezavisni portal građana opštine Stolac. Glas Stoca.

X